首页slayslay的意思

slay

英 [sleɪ] 美[sle]
  • vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑
  • vi. 杀死,杀害;残杀
  • n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱

CET6+TEM4GRE低频词常用词汇

词态变化


第三人称单数: slays;过去式: slew;过去分词: slain;现在分词: slaying;名词: slaying;

助记提示


1. 谐音“死勒”。
2. slay.............死 嘞.......................杀死;杀害

中文词源


slay 杀,杀害,残杀

来自古英语 slean,杀,屠宰,来自 Proto-Germanic*slog,击,砍,来自 PIE*slak,击,砍,可能 来自 PIE*skel,砍,劈,切,词源同 scale,shale,shell.

英文词源


slay
slay: [OE] Etymologically, slay means ‘hit’ (its German relative schlagen still does), but from the earliest Old English times it was also used for ‘kill’. It comes from a prehistoric Germanic base *slakh-, *slag-, *slög- ‘hit’, which also produced English onslaught, slaughter, the sledge of sledgehammer, sleight, sly, and possibly slag [16] (from the notion of ‘hitting’ rock to produce fragments), slog, and slug ‘hit’.
=> onslaught, slaughter, sledge, sleight, sly
slay (v.)
Old English slean "to smite, strike, beat," also "to kill with a weapon, slaughter" (class VI strong verb; past tense sloh, slog, past participle slagen), from Proto-Germanic *slahan, from root *slog- "to hit" (cognates: Old Norse and Old Frisian sla, Danish slaa, Middle Dutch slaen, Dutch slaan, Old High German slahan, German schlagen, Gothic slahan "to strike"). The Germanic words are from PIE root *slak- "to strike" (cognates: Middle Irish past participle slactha "struck," slacc "sword").

Modern German cognate schlagen maintains the original sense of "to strike." Meaning "overwhelm with delight" (mid-14c.) preserves one of the wide range of meanings the word once had, including, in Old English, "stamp (coins); forge (weapons); throw, cast; pitch (a tent), to sting (of a snake); to dash, rush, come quickly; play (the harp); gain by conquest."
slay (n.)
"instrument on a weaver's loom to beat up the weft," Old English slæ, slea, slahae, from root meaning "strike" (see slay (v.)), so called from "striking" the web together. Hence the surname Slaymaker "maker of slays."

双语例句


1. Would slay whoever dared confront Those moustaches that Bristled like porcupinequills.
杀人莫敢前,须如猬毛磔.

来自英汉 - 翻译样例 - 文学

2. Will you slay a man because he is the victim of fear?
你们会不会只因为一个人是恐惧心里的牺牲者就杀死他 呢 ?

来自辞典例句

3. They will seize, they will slay me.
他们会把我抓走, 他们会杀死我的.

来自辞典例句

4. What does a dragon slayer do now that there are no dragons left to slay?
现在没有恶龙可杀了屠龙勇士要怎么办?

来自电影对白

5. We need survivorship because corporation and gangdom collude and slay worker.
我们要生存.万恶的企业、工头和黑社会势力勾结,砍死砍伤要工资的农民工不计其数.

来自互联网